Enlaces Institucionales
Portal de educación Directorio de Centros Recursos Educativos Calendario
Reconocimientos
Certificacion CoDice TIC Nivel 3
SECCIÓN BILINGÜE » Proyecto bilingüe
SECCIÓN BILINGÜE
Proyecto bilingüe

 

   

PROYECTODE LA SECCION BILINGÜE

 


 


El CEIP “Arias Gonzalo” está constituido como Centro Bilingüe Español-Francés desde septiembre de 2007 (ORDEN EDU/1470/2007, de 13 de septiembre, BOCyL de 20 de septiembre). Para la organización de dicha Sección Bilingüe nos atenemos a lo dispuesto en la ORDEN EDU/6/2006, de 4 de enero (BOCyL de 12 de enero) y en las disposiciones que la modifican, la ORDEN EDU/1847/2007, de 19 de noviembre (BOCyL de 23 de noviembre), y la ORDEN EDU/392/2012, de 30 de mayo (BOCyL de 8 de junio).

 

Cada grupo de Primaria recibe una sesión semanal en Ciencias de la Naturaleza, otra en Educación Física y otra en Expresión Plástica; los cursos de 5º y 6º, además tendrán dos sesiones de Lengua Francesa. Con estas premisas, para el Curso 2021/2022, la distribución horaria del Programa Bilingüe queda, en sesiones semanales, como sigue:

 

 

 

Materia /

Curso

Efectivos

Ciencias de la Naturaleza

Educación Plástica y Visual

Educación Física

Lengua Francesa

Totales

1º EP

27

1

2

1

4

2º EP

33

1

1

1

3

3º EP

42

1

1

1

3

4º EP

41

1

2

1

4

5º EP

46

1

1

1

2

5

6º EP

50

1

1

1

2

5

 

 

 

En cuanto al Profesorado implicado, la Sección dispone de cuatro intervinientes, a los que hay que añadir una Auxiliar de Conversación proveniente de Francia y que desempeña sus funciones entre el 1 de Octubre y el 31 de Mayo del año escolar en curso; las funciones de estos auxiliares de conversación, también llamados lectores, es proporcionar un apoyo al profesorado titular, introducir contenidos culturales y mejorar las destrezas orales; consideramos que la presencia del Auxiliar de Conversación en un Centro educativo bilingüe constituye una extraordinaria oportunidad para los alumnos. Conocer otras lenguas significa aprender a compartir conocimientos, sentimientos y opiniones en situaciones en las que rigen pautas de comportamiento lingüístico y social diferentes de las propias. Es importante que el auxiliar colabore en el desarrollo de las destrezas orales en su lengua materna, por lo que sus funciones específicas irán fundamentalmente encaminadas a reforzar la oralidad del alumnado, siempre bajo la supervisión del profesor titular; en este Curso que ahora comienza, dicho puesto será ocupado por Mlle. Marine Dubois, con quien ya pudimos contar el pasado Curso 2019/2020. La ORDEN EDU 1134/2011, de 6 de septiembre (BOCyL de 14 de septiembre), modificada por la ORDEN EDU 277/2014, de 14 de abril (BOCyL de 28 de abril), regulan las funciones, horario y nombramiento de los Auxiliares de Conversación.

 

-        Dª Mª Luisa Franco García imparte la disciplina de Francés Lengua Extranjera en 5º y 6º Cursos de Primaria.

 

-        Dª Maria Díaz Rodríguez interviene en 1º, 2º, y 3er. Cursos de Primaria.

 

-        Dª. Palmira Gago López presta sus servicios en 4º, 5º y 6º Cursos de Primaria.

 

-        Dª Emiliana Rodríguez Bares imparte clases de Ed. Física  en todos los grupos de Primaria.

 

-        La persona auxiliar de francés  colabora con el profesorado en los grupos de Primaria existentes en el Centro como Auxiliar de conversación. La única excepción son los dos grupos de 1º de Primaria, en los que, siguiendo las directrices establecidas por la situación sanitaria, la Auxiliar no intervendrá; se ha previsto un horario alternativo en caso de que dicha situación se normalice.

 

 

 

Objetivos.

 

La finalidad del Proyecto Bilingüe que hemos venido desarrollando en este Centro es favorecer el conocimiento de la lengua y cultura francesas, activando la motivación y desarrollando progresivamente la capacidad de los alumnos en Educación Primaria para comunicarse tanto en su lengua materna, el castellano, como en francés, utilizando ambas lenguas para la enseñanza y el aprendizaje de las Áreas Curriculares que determina el proyecto elaborado y sus posteriores modificaciones.

 

 

 

Son objetivos generales:

 

  1. Desarrollar el interés por el aprendizaje del francés
  2. Comprender mensajes orales en situaciones habituales de comunicación y responder a éstos.
  3. Utilizar procedimientos verbales y no verbales para comunicarse en situaciones concretas.
  4. Leer y obtener información general y específica de textos y frases muy sencillas.
  5. Elaborar textos claros y fluidos en un estilo apropiado.
  6. Identificar y reproducir de forma inteligible y significativa aspectos de la entonación el ritmo, la pronunciación y la acentuación característicos de la lengua francesa.
  7. Apreciar el valor de la nueva lengua como medio de comunicación mostrando curiosidad y respeto hacia sus hablantes.
  8. Conocer aspectos de la cultura francesa y sus tradiciones
  9. Usar las tecnologías de la información y la comunicación para desarrollar y reforzar el aprendizaje.
  10. Conseguir que los alumnos con necesidades educativas especiales, adquieran un nivel de conocimiento de la cultura y la lengua francesa adecuado a sus capacidades.

 

 

 

2. AREAS O MATERIAS QUE SE IMPARTIRAN EN EL IDIOMA SELECCIONADO

 

Hemos elegido las Disciplinas de Ciencias de la Naturaleza, Educación Física y Educación Plástica y Visual para llevar a cabo el proyecto de enseñanza bilingüe por tratarse de áreas no lingüísticas que requieren más comunicación oral y escrita entre profesor y alumno y el uso constante de vocabulario nuevo; a la vez es atractivo y motivador para los alumnos de estas edades por ser los contenidos cercanos al alumno y a su entorno familiar y social.

 

Las principales directrices metodológicas del Profesorado de la Sección Bilingüe serán

 

-        El desarrollo de las destrezas de comprensión oral antes que las de producción ya sea ésta oral o escrita (igual que en la adquisición de una lengua materna); para ello, el apoyo visual debe ser mucho mayor (por ejemplo usando más imágenes, cartelería y lenguaje corporal); por otro lado, las nociones gramaticales se impartirán en los cursos de 5º y 6º de Educación Primaria.

 

-        La enseñanza de las palabras más frecuentes del entorno.

 

-        La repetición es una pauta metodológica de suma importancia.

 

-        La presentación y práctica del lenguaje de fórmulas y rutinas: saludos, despedidas, órdenes, el material de aula, la postura... Las expresiones habituales son rápidamente asimiladas y automatizadas como un bloque desde pequeños.

 

-        La elaboración de materiales y recursos curriculares por parte del profesorado de la Sección se impone ante la ausencia de material específico.

 

-        La adecuada coordinación entre la tutora o tutor del grupo y el docente especialista en lengua extranjera es básica, pues ambos interactúan en la sesión bilingüe.

 

-        Es asimismo crucial la coordinación con el profesorado de la Sección Bilingüe del IES “Claudio Moyano”, al cual se encuentra adscrito nuestro Centro, en aras de detectar dificultades y fortalezas de nuestro alumnado, de participar en Actividades complementarias y Extraescolares comunes, y de intercambiar información sobre metodología y materiales; en este aspecto, llevaremos a cabo reuniones con el Profesorado de la Sección Bilingüe del IES “Claudio Moyano”, encuentros que se iniciaron en el Curso 2017-2018 y que intentamos institucionalizar.

 

 

 

3. ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRAESCOLARES.

 

            De acuerdo con lo establecido en el Protocolo de Prevención y Organización del regreso a la Actividad Lectiva en los Centros Educativos para el Curso Escolar 2020-2021, del 16 de julio, en el Acuerdo 35/2020 de 16 de julio de la Junta de Castilla y León, y en el acuerdo 49/2020, de 31 de agosto, de la Junta de Castilla y León, para este primer trimestre hemos programado una única Actividad Complementaria que cumple con lo especificado en la Normativa citada:

 

-       Participación en la Actividad “Miniminci y Seminci Joven”, organizada por la Semana Internacional de Cine de Valladolid (SEMINCI), consistente en impulsar la cultura audiovisual y la lectura de imágenes cinematográficas; la actividad propone películas adaptadas al público infantil y juvenil en versiones originales subtituladas que serán accesibles de manera telemática, bien desde el grupo-clase o bien de manera individual en cada domicilio en caso de confinamiento.

 

 

 

Mantenemos la previsión de Actividades Complementarias y Extraescolares para el segundo y tercer trimestre de este curso escolar, cuyo desarrollo se supeditará en todo caso a las circunstancias sanitarias del momento y al acuerdo de los Centros con los que las compartimos.

 

-        Asistencia a una obra de teatro en francés junto al alumnado de 1º de ESO de la Sección Bilingüe del IES “Claudio Moyano”.

 

-        Celebración de La Chandeleur en torno al lunes, 2 de febrero de 2024(alumnado de todo el Centro).

 

-        Asistencia a una clase de francés en el IES “Claudio Moyano” coincidiendo con la visita a ese Centro durante el próximo periodo de matrícula (primavera de 2024). 

 

-        Inmersión lingüística para el alumnado de 6º de EP (primavera de 2024).

 

-        Cualquier otra que pueda ser ofertada y que sea valorada positivamente por el profesorado de la Sección.

 

 

libro volando 

CREACIÓN DE SECCIONES BILINGÜES:

(pulsa aquí para acceder a la página)

 

Enlaces Institucionales
Portal de educación Directorio de Centros Recursos Educativos Calendario
Reconocimientos
Certificacion CoDice TIC Nivel 3